Commenting is deactivated.

Please post all new topics and queries to the
Discussion Forum

Wanli Shipwreck porcelain - enigmatic mark

by J. Lim
(Sydney NSW)

Dear Peter
I recently ordered a very nice landscape bowl from Sten Sjostrand's fine website. Naturally I am unconcerned about authenticity. However, there is a mark on the base that has defied all my attempts to identify it.

As you can see, the mark is written in abominable handwriting (and my photo is sort of blurred). But as best I can make out, the mark says "Yue Hua Si Ri", ie "Moon Fade Eyes Sun".

My father suggests that this is a poem which may be translated thus: "The moon fades so I seek the sun". I was a little indulgent and suggested this was a political statement (the character for Ming is a sun and moon, and there was political chaos in China in 1625). It also matches the pre-dawn scene on the bowl.

But a poem seems very unlikely. Is this an Imperial mark (maybe Chenghua, but it doesnt look like it to me) or a shop mark of some sort? I am confused! Thanks for your help!!!

Regards
J. Lim

Comments for Wanli Shipwreck porcelain - enigmatic mark

Click here to add your own comments

Oct 17, 2011
The odd mark
by: Anonymous


Thank you for your useful comments Peter. The mark I think cannot be the ones you suggest (unless the painter was quite inept). I will upload better photos tomorrow.

Oct 16, 2011
mark
by: peter

After looking close at the picture (and checking my marks book), I believe it to be a Chenghua mark (成化年造). This does not mean it would have to be from the Chenghua reign. A mark very similar to this is represented as being from the Jiajing reign (嘉靖仿成化). This could could explain why an item with a Chenghua mark was found on the Wanli shipwreck.

Oct 15, 2011
mark
by: peter

Can you upload a picture which is sharp? This one is a bit blurred.

Click here to add your own comments

Return to Ask a Question or Contribute - archived 2012.


search by keyword